„Bogurodzica” – najstarsza polska pieśń patriotyczna i religijna. Sprawdź jej wersję karaoke i podkłady muzyczne do nauki i występów z tradycją!
Bogurodzica to jeden z najsłynniejszych zabytków literatury polskiej — religijna pieśń maryjna, datowana na XIII–XIV wiek, uważana za najstarszy zachowany polski tekst poetycki oraz hymn w języku polskim. Jej autor pozostaje nieznany; utwór wielokrotnie pojawiał się w rękopisach średniowiecznych, a pierwszy zapis pochodzi z 1407 roku. W późniejszych wiekach pełniła także funkcję hymnu państwowego i pieśni rycerskiej, śpiewanej m.in. przed bitwą pod Grunwaldem (1410) i podczas koronacji królów z dynastii Jagiellonów.
Tekst:
„Bogurodzica dziewica / Bogiem sławiena Maryja / U twego syna, Gospodzina matko zwolena, Maryja / Zyszczy nam, spuści nam / Kyrie eleison …”
„Twego dziela Krzciciela, Bożycze / Usłysz głosy, napełń myśli człowiecze / Słysz modlitwę, jąż nosimy / A dać raczy, jegoż prosimy / A na świecie zbożny pobyt / Po żywocie rajski przebyt / Kyrie eleison.”
to wezwanie ludu wiernego do Matki Bożej i do Chrystusa o wstawiennictwo i błogosławieństwo. W pierwszej zwrotce modlitwa skierowana jest do Maryi, prosząc ją o wstawiennictwo u Jezusa; w drugiej — bezpośrednio do Chrystusa (Bożycze) poprzez Jana Chrzciciela, by wysłuchał modlitw i zapewnił dobre życie na ziemi i zbawienie wieczne. Styl jest archaiczny – używa dawnych form językowych: „zwolena”, „zyszczy”, „spuści”, „zbożny”, „przebyt” czy zwrot „jąż” (którą). Struktura składa się z części modlitewnej i refrenu „Kyrie eleison”, który rytmicznie wzmacnia utwór i nadaje mu charakter pieśni.
W warstwie historycznej i symbolicznej, Bogurodzica pełniła funkcję nie tylko pieśni religijnej, ale też symbolu jedności narodu, świadectwa tożsamości duchowej i patriotycznej.
Bogurodzica dziewica
Bogiem sławiena Maryja
U twego syna, Gospodzina
matko zwolena, Maryja
Zyszczy nam, spuści nam
Kyrie eleison
Twego dziela Krzciciela, Bożycze
Usłysz głosy, napełń myśli człowiecze
Słysz modlitwę, jąż nosimy
A dać raczy, jenoż prosimy
A na świecie zbożny pobyt
Po żywocie rajski przebyt
Kyrie eleison
Nas dla wstał z martwych Syn Boży
Wierzyż w to człowiecze zbożny
Iż przez trud Bog swoj lud odjął diablej strożej
Przydał nam zdrowia wiecznego
Starostę skował pkielnego
Śmierć podjął, wspominął człowieka pirwego
Jenże trudy cirzpiał zawierne
Jeszcze był nie prześpiał zaśmierne
Aliż sam Bog z martwych wstał
Adamie, ty Boży kmieciu
Ty siedzisz u Boga w wiecu
Domieściż twe dzieci, gdzie krolują anjeli
Tegoż nas domieściż, Jezu Chryste miły
Bychom z Tobą byli
Gdzież się nam radują szwe niebieskie siły
Była radość, była miłość, było widzienie
Tworca anjelskie bez końca,
Tuć się nam zwidziało diable potępienie
Ni śrzebrzem, ni złotem
Nas diabłu otkupił
Swą mocą zastąpił
Ciebie dla, człowiecze, dał Bog przekłoć sobie
Ręce, nodze obie
Kry święta szła z boka na zbawienie tobie
Wierzyż w to, człowiecze, iż Jezu Kryst prawy
Cirzpiał za nas rany
Swą świętą krew przelał za nas, krześcijany
O duszy o grzeszne sam Bog pieczą ima
Diabłu ją otyma
Gdzie to sam kroluje, k sobie ją przyima
Maryja dziewice, prośmy synka twego
Króla niebieskiego
Aza nas uchowa ote wszego złego
Amen!
Tako Bóg daj, bychom szli szwyćcy w raj!
Bogurodzica
Ustawienia zapisu
Inne piosenki Pieśń Patriotyczna 21
-fit-100x80.jpg)


-fit-100x80.jpg)
-fit-100x80.jpg)







-fit-100x80.jpg)






